The Incubator
Curators: Maayan Shelef and Tsurit Stern Opening: Wednesday, December 9, 2020 at 19:00 |
الدفيئة
القيمة: معيان شيلف وتشوريت شطرن افتتاح: الأربعاء، 9 ديسمبر، 2020، الساعة 19:00 |
החממה
אוצרות: מעין שלף וצורית שטרן פתיחה: יום רביעי, 9 בדצמבר, 2020, בשעה 19:00 |
Despite the challenges of the Corona pandemic, the first group of the artists’ incubator was inaugurated at the Artists’ Studios in Jerusalem.
Sixteen young Jerusalem based artists participated, all of whom completed their art studies in the past three years at institutions in Jerusalem or elsewhere in Israel, including Emuna College, Bezalel (the Departments of Photography, Art and Screen Arts), Musrara, Pardes and Shenkar. All have chosen to continue living and creating In Jerusalem. This exhibition culminates a year-long process during which the artists studied together, held group consultations, and created a supportive and encouraging community. They received professional tools and extensive knowledge about the Israeli art field through workshops, lectures and informal meetings with professionals from the world of art and culture. In this exhibition, the young artists present works in progress created in the past year, touching on personal and political issues. Body and home mingle with landscapes and scarred borders, searching for a sense of security and protection, and at the same time a refuge from lockdown and isolation. Exhibition participants: Alona Apkarian, Chamutal Bar Cohen, Hadar Ben Eliyahu, Niv Gafni, Mor Gal, Ben Hantkant, Aaron Paz, Ran Slapak, Karol Shmueli, Klil Wexler. Curatorial guidance: Maayan Shelef and Tsurit Stern Pedagogical guidance and incubator manager: Tsurit Stern |
على الرغم من تحديات الكورونا، افتُتح في السنة الأخيرة الفوج أ لبرنامج دفيئة الفنانين في ورشات الفنانين في القدس.1
شارك في البرنامج 16 فنانًا/ة شابًا/ة من القدس ممن أنهوا في السنوات الثلاثة الأخيرة دراسات الفنون في مدارس وكليات مختلفة، في القدس خصوصا وإسرائيل عموما، منها كلية امونا، بتسلئيل (أقسام التصوير، الفنون وفنون الشاشة)، المصرارة، برديس وشنكار، واختاروا مواصلة العيش، العمل والإنتاج في القدس.1 يلخص هذا المعرض سيرورة امتدت على سنة تعلم فيها الفنانون كمجموعة، تبادلوا التشاور وأنتجوا مجتمع فنانين داعم ومشجع. لقد نالوا أدوات مهنية ومعرفة كبيرة حول حقل الفن الإسرائيلي بواسطة ورشات، محاضرات ولقاءات مباشرة مع مهنيين عاملين في مجال الفن والثقافة.1 يعرض الفنانون الشباب في هذا المعرض أعمالا ضمن السيرورة التي أنتجوها فيها خلال السنة الأخيرة، وتطال مواضيع شخصية وسياسية. الحيّز والبيت يختلطان مع مناظر وحدود مجروحة ومشوهة، بحثا عن شعور الأمان والحماية ولكن في الوقت نفسه بحثا عن ملاذ من الانغلاق والحجر.1 يشارك في المعرض: أهرون باز، ألونا أفكريان، بن هنتكنت، هدار بن الياهو، حموطال بار كوهين، كليل فكسلر، مور جال، نيف جافني، كارول شموئيلي، ران سلفك.1 مرافقة قوامية: معيان شيلف وتشوريت شطرن مرافقة تعليمية وإدارة الدفيئة: تسوريت شطرن |
בשנה האחרונה, למרות אתגרי הקורונה, נפתח מחזור א' של תכנית חממת האמנים בסדנאות האמנים בירושלים.1
בתכנית השתתפו 16 אמניות ואמנים ירושלמים/יות צעירים/ות אשר סיימו בשלוש שנים האחרונות לימודי אמנות בבית ספר שונים ומגוונים בירושלים בפרט ובישראל בכלל, ביניהם מכללת אמונה, בצלאל (המחלקות לצילום, אמנות ואמנויות המסך), מוסררה, פרדס ושנקר, ובחרו להמשיך לחיות וליצור בירושלים.1 תערוכה זו מסכמת תהליך של שנה בו האמנים למדו כקבוצה, קיימו התייעצויות, ויצרו קהילת אמנים תומכת ומעודדת. הם קיבלו כלים מקצועיים וידע רב על שדה האמנות הישראלי באמצעות סדנאות, הרצאות ומפגשים בלתי אמצעיים עם אנשי מקצוע מעולם האמנות והתרבות.1 בתערוכה מציגים האמנים הצעירים עבודות בתהליך שיצרו בשנה האחרונה, שנוגעות בנושאים אישיים ופוליטיים. הגוף והבית מתערבבים עם נופים וגבולות מצולקים, מחפשים תחושת ביטחון והגנה אך בה בעת מפלט מהסגירות והבידוד.1 משתתפים בתערוכה: אלונה אפקריאן, הדר בן אליהו, חמוטל בר כהן, מור גל, ניב גפני, בן הנטקנט, כליל ווקסלר, רן סלפק, אהרון פז, קרול שמואלי.1 ליווי אוצרותי: מעין שלף וצורית שטרן ליווי פדגוגי וניהול החממה: צורית שטרן |
Your browser does not support viewing this document. Click here to download the document.