Art Cube Artists' Studios
follow us
  • אודותינו | About us | عنّا
    • הצוות | The Team
    • צור קשר | Contact Us | الاتصال بنا
    • תורמים | Donors | الجهات المانحة
  • קול קורא | Application | طلبات
    • LowRes Jerusalem | לואורז ירושלים | LowRes القدس
    • תכנית שהות אמן/ית ארוכה | Long-term residency program | الإقامة الفني
    • הצעה לתערוכה | Exhibition application | اقتراح لمعرض
    • אמן אורח | Guest Artist | ضيافة فنان
  • תכניות | Programs | برامج
    • יומן חלל | Space Log | سجل الفضاء
    • הרצאות וסדנאות | Lectures and Workshops | المحاضرات وورش العمل
    • מפגשי ת(א)עשייה | Curatorial visits | لقاءات متسع الفنون
    • חדר יצירה | Art Room | غرفة الفن
    • תכנית שהות אמן בינלאומית | LowRes Jerusalem
    • שיחת אמן | Artist talks | محادثات فنان
    • מגזין הרמה | Harama Magazine | مجلة هرما
    • פסטיבל מנופים | Manofim Festival | مهرجان منوفيم
  • אמנים | Artists | فنانون
    • אמנים בעבר | Past Artists | الفنانين السابقين
    • חממת אמנים | Artists Incubator | دفيئة الفنانين
  • תערוכות | Exhibitions | معارض
    • בויטרינה | In the Vitrine | في الفترينا
    • קיר אמן | Artist Wall | حائط فنان
Picture

Healing word combinations / Chagit Molgan 

حاجيت مولجان – عبارات شافية

צירופי מילים מרפאות / חגית מולגן

​The audience is invited to an encounter with new and od words, clear and vague. The artist invites us to live in peace with the internal and external conflict. We will read Zelda’s poems in Hebrew and Arabic, and we’ll move along the axis between familiar and alienated language
الجمهور مدعو للقاء من كلمات قديمة وجديدة، كلمات واضحة وموصدة. لقاء يدعونا الفن من خلاله للعيش بسلام مع الصراع الداخلي والخارجي. سوف نقرأ زلدا بالعربية والعبرية وسوف نتحرك على المحور بين اللغة المعروفة والمغتربة
הקהל מוזמן למפגש של מילים ישנות וחדשות, מילים ברורות וסתומות. מפגש בו האמנות מזמינה אותנו לחיות בשלום עם הסכסוך הפנימי והחיצוני. נקרא זלדה בעברית ובערבית וננוע על הציר בין שפה מוכרת ומנוכרת
להזמנת פגישה עם חגית מולגן
חזרה לרשימת האמנים