Art Cube Artists' Studios
Follow us
  • אודותינו | About us | عنّا
    • צור קשר | Contact Us | الاتصال بنا
    • הצוות | The Team
    • תורמים | Donors | الجهات المانحة
    • יומן חלל | Space Log | سجل الفضاء
    • קול קורא | Open Call | نداء مفتوح >
      • תכנית שהות אמן/ית ארוכה | Long-term residency program | الإقامة الفني
      • אמן אורח | Guest Artist | ضيافة فنان
      • הצעה לתערוכה | Exhibition application | اقتراح لمعرض
      • Open call Artist Incubator
    • Careers | דרושים | وظائف
  • אירועים | Events | أحداث
    • מועדון הילדים | Children's Art Club | الفني للأطفال​​
    • מפגשי ת(א)עשייה | Curatorial visits | لقاءات متسع الفنون
    • ארכיון סדנאות | Workshops Archive | ورش عمل​
    • Programs Archive | برامج تعليمية للأطفال | ארכיון תוכניות 
    • הרצאות | Lectures | المحاضرات
    • שיחת אמן | Artist talks | محادثات فنان
  • תכניות | Programs | برامج
    • תכניות חינוכיות | Educational Programs
    • תכנית סטודיו אמן-אורח בינלאומית | International Guest Artist Program | برن&
    • אמן אורח | Guest Artist | ضيافة فنان
    • Date with an Artist
    • פסטיבל מנופים | Manofim Festival | مهرجان منوفيم
    • מגזין הרמה | Harama Magazine | مجلة هرما
  • אמנים | Artists | فنانون
    • אמנים בעבר | Past Artists | الفنانين السابقين
    • אינקובטור האמנים | Artists Incubator | دفيئة الفنانين
  • תערוכות | Exhibitions | معارض
    • رواق | תערוכות בגלריה | Gallery Exhibitions
    • קיר אמן/ית | Artist Wall | حائط فنان
    • עבודות חוץ | Outdoor Projects | اعمال في الخارج
Curatorial Visits #79
Dalit Matatyahu I Things better left unsaid - curating, art and writing
Wednesday, July 15, 2020, at 20:00
#لقاء(ا) ت عمل 79
داليت ماتيتياهو | أشياء مفضل الصمت إزاءها – التنسيق الفني، الكتابة والفنون
الأربعاء 15 يوليو 2020، الساعة 20:00
מפגש ת(א)עשייה #79
דלית מתתיהו | דברים שהשתיקה יפה להן - אוצרות, אמנות וכתיבה
יום רביעי, ה-15 ביולי, 2020, בשעה 20:00
Dalit Matatyahu, Senior Curator Israeli Art, Tel Aviv Museum of Art.
​
Matatyahu, born in Jerusalem, 1969. Graduated from the Faculty of Arts - Hamidrasha in 1993 and Bachelor's degree and Master's degree in Hebrew Literature at the University of Haifa. Since 2010 she has served as curator of the Department of Prints and Drawings, Tel Aviv Museum of Art, and in 2017 was appointed senior curator of Israeli art in the museum. She has published numerous articles on Israeli and international art in journals and catalogs.

About the Talk:
The word and visual image are recumbent together in one bed, for moments zealously guarding distinct territory that delimits the distinctive character of each medium, for moments engaging in bitter control struggles and then making love, stepping into each other's space and touching the common ground, in Their solitude and their Shared incompetence.
داليت ماتيتياهو، قيمة رفيعة في الفن الإسرائيلي، متحف تل أبيب للفنون.1

​ماتيتياهو ، من مواليد القدس، 1969. تخرجت من المدرشاه للفنون 1993، بدرجة البكالوريوس والماجستير في الأدب العبري في جامعة حيفا. منذ عام 2010، عملت كقيمة في قسم الرسم والطباعة في متحف تل أبيب للفنون، وفي عام 2017 تم تعيينها كقيمة رفيعة في الفن الإسرائيلي في المتحف. نشرت العديد من المقالات حول الفن الإسرائيلي والدولي في المجلات والكتالوجات.1

حول الحديث:1
​تتمدد الكلمة والصورة المرئية معًا على سرير واحد ، للحظات تحرس بحماسة منطقة مميزة تحدد السمات الفريدة لكل وسيط وتميزها ، وللحظات تنخرط في صراعات السيطرة المريرة ثم تمنح الحب ، تتداخل في مساحة بعضها البعض وتلمس  ما هو شبيه، بعزلتها وعجزها المشترك.1
דלית מתתיהו, אוצרת בכירה לאמנות ישראלית, מוזיאון תל אביב לאמנות.1

מתתיהו, ילידת ירושלים, 1969. בוגרת המדרשה לאמנות 1993, תואר ראשון ולימודים לתואר שני בחוג לספרות עברית באוניברסיטת חיפה. משנת 2010 שימשה כאוצרת מִשנה במחלקה לרישום והדפס, מוזיאון תל-אביב לאמנות, ובשנת 2017 מונתה לאוצרת בכירה לאמנות ישראלית במוזיאון. פרסמה מאמרים רבים בנושאי אמנות ישראלית ובינלאומית בכתבי עת ובקטלוגים.1


על השיחה:1
המילה והדימוי החזותי שרועים יחד במיטה אחת, לרגעים שומרים בקנאות על טריטוריה מובחנת התוחמת ומבדלת את תוויו הייחודיים של כל מדיום, לרגעים עוסקים במאבקי שליטה מרים ואז מתנים אהבים, חורגים זה אל מרחבו של האחר ונוגעים בדומה, בבבואת בדידותם ובאוזלת ידם המשותפת.
1

This event is a part of series of Barutina's events. These small, serial, standard and unique cultural events create a new cultural scene with plenty of culture content: Performing Arts, Academy and Research, Sustainability and Environmental Protection, Fine Arts, Social Entrepreneurship, Literature and Journalism, Media, Cinema, Technology, Design, Jewish Renewal and Culinary. 
هذا الحدث هو واحد من سلسلة حدثا ضمن بروتينا. فعاليات ثقافية صغيرة، متسلسلة، روتينية وفريدة تخلق سويا مشهدا ثقافيا جديدا في عدة مجالات مضامين: فنون الأداء ، الأكاديمية والبحث ،الاستدامة وجودة البيئة،  الفنون التشكيلية ، الريادة  الاجتماعية ،الشعر والأدب والصحافة ،الإعلام ، السينما ،التكنولوجيا ،التصميم ،التجدد اليهودي وفنون الطهي.1
האירוע הוא אחד מתוך סדרת אירועי ברוטינה. אירועי תרבות קטנים, סדרתיים, שגרתיים וייחודיים המייצרים ביחד סצנה תרבותית חדשה במגוון תחומי תוכן: אמנויות הבמה, אקדמיה ומחקר, קיימות ואיכות סביבה, אמנות פלסטית, יזמות חברתית, שירה ספרות ועיתונות, מדיה, קולנוע, טכנולוגיה, עיצוב, התחדשות יהודית וקולינריה.1
Click to set custom HTML

​סדנאות האמנים ע"ר, ירושלים | רח’ האומן 26, קומה 3, א.ת. תלפיות, ירושלים
ورش الفنانين القدس | شارع هأومان 26، الطابق الثالث المنطقة الصناعية تلبيوت
Art Cube Artists' Studios R.A., Jerusalem | 26 HaOman St., 3rd floor, Talpiot, Industrial Zone, Jerusalem